давить - translation to russian
Diclib.com
Online Dictionary

давить - translation to russian


давить      
1) ( тяжестью ) peser sur, exercer une pression sur
снег давит на крышу - la neige pèse sur le toit
2) ( уничтожать ) écraser
давить комаров - écraser des moustiques
3) ( мять, выжимать ) presser , pressurer
давить сок из лимона - exprimer le jus d'un citron
4) ( душить ) étrangler ; égorger ( о лисе, хорьке )
5) ( стягивать, жать ) serrer ; gêner ( беспокоить )
сапог мне давит ногу - la botte me serre le pied
у меня в груди давит - j'ai la poitrine oppressée
6) ( угнетать ) oppresser
раздавить      
см. давить 2), давить 3)
раздавить противника - écraser l'ennemi
il fait vache      
{ прост. }
тяжко, давит (о погоде)

Definition

давить
ДАВИТЬ, давнуть, давливать что, гнести, нагнетать, пригнетать, угнетать; жать, сжимать, нажимать, прижимать; тискать, притискивать; теснить; налегать, обременять тяжестью, жать силою, в прямом и переносном смысле.
| Давить кого, кроме общего ·знач. умерщвлять удавкою, душить, удушать. У меня давит грудь, удушье. Смоляне миром блоху давили. Давиться, ·возвр. и страд. по смыслу речи. Не то давиться, не то топиться. Собака давится костью, кость застряла. За грош давится, рад удавиться, скуп. Все толпятся, давятся. Торгуйся, давись: плати, хоть топись. Виноград давится жомом. Вздавить кверху. Вдави лункою. Выдави болячку. Додавливай до конца. Его задавило возом. Надавить сок. Надави черемухи. Крышка наддавлена. Низдави поршень. Обдави перину. Отдавил ногу. Подави еще. Поддавливай сбоку. Всех передавили. Придави крысу. Продавили дно. Раздавил паука. Сдави тисками. Он удавился. Давление ср., ·длит. давка жен., ·об. действие по гл.
| Давленьем зовут также вообще всякую налегающую тяжесть, гнет или груз. Устройство барометра основано на давлении воздуха.
| Давка, теснота, толпа народа, толкотня. Дурак давку любит. Давка, что руки не продерешь.
| Давка, столярный жом, тиски. Давок однокр. действие по гл. Не колоти, нажимай давком, нареч. давя; дави, жми, налегай. Давеж муж. давка, теснота в толпе. Давежный, к давленью относящийся. Давежная водка, ·*сиб. перегнанная на растение пучки, Angelica. Давяга, давяжка ·*сиб. опадная дощечка в пастушке, ловушке, которая пригнетает сверху зверя, напр. в башмаке. Давник муж. вообще, всякая часть снаряда, служащая для давленья: рычаг, поршень. Давило ср. гнет, жом, тиски; давушка, давилка жен. давилки, давочки мн. тисочки, щипцы для давки орехов. Играть в давушки, в тесную бабу, выжимать друг друга из скамьи. Давильный, гнетовой, жомный. Давильный виноградный чан. Давковый, выжатый, выдавленный. Давчиво нареч. тесно, от толпы, толкотни. Давильня жен. заведение, где есть давило, где давят виноград. Давильщик муж. работник при жоме, давиле. Давила ·об. давун, давитель, теснитель, угнетатель. Давленик муж. давленица жен. удавленик, человек удавленный или удавившийся. Давленина жен. животное задушенное, удавленное петлею или зверем, а также мясо его. Калмыки едят всякую падаль и давленину. Силочные рябчики давленина.
Pronunciation examples for давить
1. Давим вниз! На счет три, два…
Sherlock Holmes (2009)
2. Не дави на пузырь, малыш. Санта хочет писать.
Bad Santa (2003)
3. Я на вас не давлю, но вы должны его выиграть.
Around the World in 80 Days (2004)
Examples of use of давить
1. Поэтому сквозь эту шелупонь надо прорываться и давить, давить, давить.
2. ОНИ у каждого могут найти "рычажок" и давить, давить...
3. Давить и только давить - какая тут еще может быть реакция?
4. Ответ у них один: "Давили и будем давить дальше!" Будут давить, пока мы их не остановим.
5. Зачем давить своей исключительностью, значительностью?